Author's Message
A versatile personality
To the people of Bharat, to the seekers of truth, to every child who will carry this civilisation into the future — this is my final open message.
I declare here, with complete clarity: I belong to no political party, no religious sect, no linguistic camp, no narrow identity. I stand free. My only allegiance is to Ma Prakriti, who has made me absolutely independent. My only devotion is to Bharat Mata, who has blessed me with the depth to understand her wounds and the strength to serve her.
Through Green Mall, I have served nature. Through my journeys, I have touched temples and scriptures. Through my letter of 2014, I raised my voice to the corridors of power. The letter came back unanswered, but its echo has not died. That echo is now this book.
I say to my fellow citizens: the time has come to correct the greatest injustice of our age — the distortion of our history. For too long, our children have been told that their ancestors were migrants, that their scriptures are myths, that their temples are superstitions. This is not education; it is erasure.
I do not seek power. I do not seek awards. I do not seek wealth. The Divine has already given me more than I could ever ask: the chance to live in a green wonderland, to serve Nature every day, and to be a humble instrument in the rediscovery of truth.
What do I seek, then? Only this: that the citizens of Bharat awaken. That teachers teach with pride. That parents tell their children the story of Saraswati and Sindhu. That students ask questions without fear. That historians find the courage to speak what they already know in silence.
This is not the duty of one man. This is the duty of a nation. And if we refuse to do it, no government, no award, no policy can save us from the amnesia of our own memory.
Let this be my open message: Correct history. Honor heritage. Break silence. Awaken courage.
This is my prayer, my call, and my offering — not to power, but to truth.
To the people of Bharat, to the seekers of truth, to every child who will carry this civilisation into the future — this is my final open message.
I declare here, with complete clarity: I belong to no political party, no religious sect, no linguistic camp, no narrow identity. I stand free. My only allegiance is to Ma Prakriti, who has made me absolutely independent. My only devotion is to Bharat Mata, who has blessed me with the depth to understand her wounds and the strength to serve her.
Through Green Mall, I have served nature. Through my journeys, I have touched temples and scriptures. Through my letter of 2014, I raised my voice to the corridors of power. The letter came back unanswered, but its echo has not died. That echo is now this book.
I say to my fellow citizens: the time has come to correct the greatest injustice of our age — the distortion of our history. For too long, our children have been told that their ancestors were migrants, that their scriptures are myths, that their temples are superstitions. This is not education; it is erasure.
I do not seek power. I do not seek awards. I do not seek wealth. The Divine has already given me more than I could ever ask: the chance to live in a green wonderland, to serve Nature every day, and to be a humble instrument in the rediscovery of truth.
What do I seek, then? Only this: that the citizens of Bharat awaken. That teachers teach with pride. That parents tell their children the story of Saraswati and Sindhu. That students ask questions without fear. That historians find the courage to speak what they already know in silence.
This is not the duty of one man. This is the duty of a nation. And if we refuse to do it, no government, no award, no policy can save us from the amnesia of our own memory.
Let this be my open message: Correct history. Honor heritage. Break silence. Awaken courage.
This is my prayer, my call, and my offering — not to power, but to truth.
अध्याय 14 – एक अंतिम खुला संदेश
भारत के लोगों को, सत्य के साधकों को, हर उस बच्चे को जो इस सभ्यता को भविष्य में ले जाएगा — यह मेरा अंतिम खुला संदेश है।
मैं यहाँ पूर्ण स्पष्टता के साथ घोषणा करता हूँ: मैं किसी राजनीतिक दल का नहीं, किसी धार्मिक सम्प्रदाय का नहीं, किसी भाषाई गुट का नहीं, किसी संकीर्ण पहचान का नहीं। मैं स्वतंत्र हूँ। मेरी एकमात्र निष्ठा माँ प्रकृति के प्रति है, जिन्होंने मुझे पूर्ण स्वतंत्र बनाया। मेरी एकमात्र भक्ति भारत माता के प्रति है, जिन्होंने मुझे उसकी पीड़ा समझने की गहराई और उसकी सेवा करने की शक्ति दी।
ग्रीन मॉल के माध्यम से मैंने प्रकृति की सेवा की। यात्राओं के माध्यम से मैंने मंदिरों और शास्त्रों को छुआ। 2014 के पत्र के माध्यम से मैंने सत्ता के गलियारों में आवाज़ उठाई। पत्र का उत्तर नहीं आया, पर उसकी प्रतिध्वनि अभी तक जीवित है। वही प्रतिध्वनि अब यह पुस्तक है।
मैं अपने सह-नागरिकों से कहता हूँ: समय आ गया है हमारे युग के सबसे बड़े अन्याय को सुधारने का — हमारे इतिहास के विकृतिकरण को। बहुत लंबे समय से हमारे बच्चों को बताया जा रहा है कि उनके पूर्वज बाहर से आए थे, उनके शास्त्र मिथक हैं, उनके मंदिर अंधविश्वास हैं। यह शिक्षा नहीं है, यह मिटाना है।
मैं सत्ता नहीं चाहता। मैं पुरस्कार नहीं चाहता। मैं धन नहीं चाहता। दिव्य ने मुझे पहले ही वह सब दे दिया है जो मैं माँग सकता था — हरियाली की अद्भुत दुनिया में जीने का अवसर, हर दिन प्रकृति की सेवा करने का आशीर्वाद, और सत्य की पुनर्खोज में एक साधन बनने का सौभाग्य।
तो मैं क्या चाहता हूँ? केवल यह: कि भारत के नागरिक जागें। कि शिक्षक गर्व से पढ़ाएँ। कि माता-पिता अपने बच्चों को सरस्वती और सिंधु की कहानियाँ सुनाएँ। कि विद्यार्थी बिना भय प्रश्न पूछें। कि इतिहासकार वह साहस पाएँ कि वे वह बोलें जो वे पहले से मौन में जानते हैं।
यह केवल एक व्यक्ति का कर्तव्य नहीं है। यह एक राष्ट्र का कर्तव्य है। और यदि हम इसे नहीं निभाएँगे, तो कोई सरकार, कोई पुरस्कार, कोई नीति हमें हमारी अपनी स्मृति-विहीनता से नहीं बचा सकती।
मेरा खुला संदेश यही है: इतिहास सुधारो। धरोहर का सम्मान करो। मौन तोड़ो। साहस जगाओ।
यह मेरी प्रार्थना है, मेरी पुकार है, और मेरी भेंट है — सत्ता को नहीं, सत्य को।
অধ্যায় ১৪ – এক শেষ খোলা বার্তা
ভারতের মানুষদের উদ্দেশে, সত্যের অনুসন্ধানীদের উদ্দেশে, প্রতিটি সন্তানের উদ্দেশে যে এই সভ্যতাকে ভবিষ্যতে বহন করবে — এ আমার শেষ খোলা বার্তা।
আমি এখানে স্পষ্ট ঘোষণা করছি: আমি কোনো রাজনৈতিক দলের নই, কোনো ধর্মীয় সম্প্রদায়ের নই, কোনো ভাষাগত শিবিরের নই, কোনো সংকীর্ণ পরিচয়ের নই। আমি স্বাধীন। আমার একমাত্র আনুগত্য মা প্রকৃতির প্রতি, যিনি আমাকে সম্পূর্ণ স্বাধীন করেছেন। আমার একমাত্র ভক্তি ভারতমাতার প্রতি, যিনি আমাকে তাঁর ক্ষত বোঝার গভীরতা ও তাঁকে সেবার শক্তি দিয়েছেন।
গ্রীন মলের মাধ্যমে আমি প্রকৃতির সেবা করেছি। ভ্রমণের মাধ্যমে আমি মন্দির ও শাস্ত্র ছুঁয়েছি। ২০১৪ সালের চিঠির মাধ্যমে আমি ক্ষমতার করিডরে কণ্ঠ তুলেছিলাম। চিঠির উত্তর আসেনি, কিন্তু তার প্রতিধ্বনি আজও বেঁচে আছে। সেই প্রতিধ্বনি-ই আজ এই বই।
আমি আমার সহনাগরিকদের বলছি: সময় এসে গেছে আমাদের যুগের সবচেয়ে বড় অবিচারকে সংশোধন করার — আমাদের ইতিহাস বিকৃতির অবিচারকে। বহুদিন ধরে আমাদের সন্তানদের বলা হচ্ছে যে তাদের পূর্বপুরুষরা বাইরে থেকে এসেছে, তাদের শাস্ত্র মিথ, তাদের মন্দির কুসংস্কার। এটি শিক্ষা নয়; এটি মুছে ফেলা।
আমি ক্ষমতা চাই না। আমি পুরস্কার চাই না। আমি ধন চাই না। ঈশ্বর আমাকে আগেই সব দিয়ে দিয়েছেন — সবুজ স্বর্গে বেঁচে থাকার সুযোগ, প্রতিদিন প্রকৃতির সেবা করার আশীর্বাদ, আর সত্য পুনরাবিষ্কারে এক বিনম্র যন্ত্র হওয়ার সৌভাগ্য।
তাহলে আমি কী চাই? কেবল এই: ভারতবর্ষের নাগরিকরা যেন জেগে ওঠে। শিক্ষকরা গর্ব নিয়ে পড়াক। বাবা-মা তাদের সন্তানকে সরস্বতী-সিন্ধুর গল্প শোনাক। ছাত্ররা যেন ভয় ছাড়াই প্রশ্ন করে। ইতিহাসবিদরা যেন সাহস পায় প্রকাশ্যে বলতে যা তারা নীরবে জানে।
এটি একজন মানুষের কর্তব্য নয়। এটি এক জাতির কর্তব্য। আর যদি আমরা তা না করি, তবে কোনো সরকার, কোনো পুরস্কার, কোনো নীতি আমাদের নিজেদের বিস্মৃতির হাত থেকে রক্ষা করতে পারবে না।
আমার খোলা বার্তা এই: ইতিহাস সংশোধন করো। ঐতিহ্যের সম্মান করো। নীরবতা ভাঙো। সাহস জাগাও।
এটাই আমার প্রার্থনা, আমার আহ্বান, আর আমার নিবেদন — ক্ষমতার প্রতি নয়, সত্যের প্রতি।